Поиск ответа
Вопрос № 307739 |
Ответ справочной службы русского языка
В этом предложении предпочтительно двоеточие, так как вторая часть раскрывает, поясняет содержание первой. Однако в этих случаях правилами допускается и постановка тире: «В бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике). Вот, в частности, примеры из произведений К. Паустовского: Изредка в небе светилось голубоватое пятно — за тучками пробивалась луна, но тотчас гасла; Подснежники, наверное, уже прорастали в земле — их слабый травянистый запах просачивался сквозь снег; Слой облаков был очень тонок — сквозь него просвечивало солнце; На молу погасили огни — теплоход ушел; Татьяна Андреевна вздрагивала от сырости — после теплой каюты на палубе было свежо; Паханов крепко держал капитана за локоть — капитан был еще слаб после ранения; Ей хотелось заплакать — лом даже через варежки леденил руки; В армию меня тоже не берут — сердце заштопанное; Однажды зимой вышел я и слышу — стонет кто-то за оградой («Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина, прим. 2 к параграфу 129).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста! Допустимы ли в поэтическом тексте и не только в нём такие фразы: «Песня мелодичная, как дождь», «яркая, как солнце»? Ведь существительное «дождь» мужского рода, а солнце «среднего»? Заранее благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Конечно, допустимы. Не имеет никакого значения род с лов, обозначающих сравниваемые понятия.
Здравствуйте, хотел бы задать вопрос насчёт употребления деепричастного оборота в безличных предложениях. В различных учебниках приводятся примеры неправильного использования деепричастных оборотов со следующими за ними глаголами в будущем и прошедшем временах: «Возвращаясь домой, мне стало грустно» или «Приехав в го род с воего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей». Однако мной не было найдено неправильных примеров употребления деепричастного оборота с безличными глаголами настоящего времени. В справочнике по правописанию и стилистике Д.Э. Розенталя указывается, что «если производитель действия, обозначенного деепричастием, совпадает с производителем действия, обозначенного другой глагольной формой, то употребление деепричастного оборота, не выражающего действия подлежащего возможно». В связи с этим следующий вопрос: будет ли грамматически верной фраза «Читая эти фразы, написанные мной много лет назад, мне сейчас становится стыдно»? Производитель действия, при условии, что «указание на деятеля (или носителя признака) в предложении все-таки может быть, однако в такой форме, которая не допускает грамматического подлежащего» (Синтаксис современного русского языка, Валгина Н.С.) у одной глагольной формы (деепричастный оборот) и второй (причастный оборот) совпадает, поскольку подразумевается один и тот же человек на, что указывают местоимения «мной» и «мне». Можно также заменить, местоимение «мной» на» вашим покорным слугой» для того, чтобы избежать повторения, но сохранить указание на одного и того же исполнителя действия. Не могли бы вы, пожалуйста, разъяснить этот момент употребления деепричастного оборота в безличных предложениях. Возможно, я что-то неправильно понимаю или в учебниках недосказываются другие обстоятельства, в которых его применять нельзя. Ссылки на электронные источники прилагаю. http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook089/01/part-024.htm (Синтаксис современного русского языка, Валгина Н.С.) https://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/786-36_predlozheniya_s_deeprichastnymi_oborotami.html (Курс русского языка, Балашова Л.В., Дементьев В.В.) https://scicenter.online/russkiy-yazyik-scicenter/212-deeprichastnyie-oborotyi-97743.html (Справочник по правописанию и стилистике, Д.Э. Розенталь)
Ответ справочной службы русского языка
Фраза Читая эти фразы, написанные мной много лет назад, мне сейчас становится стыдно грамматически некорректна.
Ответ справочной службы русского языка
Это довольно объемный вопрос, на который невозможно дать ответ в режиме «Справочного бюро». Рекомендуем обратиться к «Справочнику по правописанию и стилистике» Д. Э. Розенталя и «Письмовнику».
Добрый день! Вот уже неделю я тщетно мониторю страничку справочного бюро, в надежде увидеть ответ на свой вопрос. В стихотворении мне попалось нетипичное сложноподчинённое предложение: два однородных придаточных, соединённых союзом и, но одно из придаточных находится внутри главного, а второе снаружи. По какому принципу расставлять запятые? В правилах такого варианта найдено не было. Пример: «Ему видеть, что мост достроен(,) хотелось(,) и что го род с нова жив.» Очень надеюсь на ответ или хотя бы объяснение, чем мой вопрос хуже остальных. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, справочники не содержат рекомендаций о расстановке знаков препинания в таких разговорных конструкциях. Остается опираться на общие принципы: структуру предложения, смысл и интонацию. Мы рекомендуем следующий вариант: Ему видеть, что мост достроен, хотелось, и что го род с нова жив.
Добрый день! Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая в указанном месте в этом предложении: «Спасибо, что помогла мне обустроиться на новом месте(,) и за то, что позволил мне пользоваться твоим автомобилем». Благодарю!
Ответ справочной службы русского языка
Но не вполне ясно, зачем использовать соотносительное слово (за то) перед вторым придаточным, если перед первым придаточным его нет. Также вызывает вопросы разный род с казуемых (помогла и позволил).
Подскажите, пожалуйста, род с лова «худи»? Средний или мужской?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, род с лова «роман-эпопея». Мужской?
Ответ справочной службы русского языка
«Что не соответсвует сведениям руководства по эксплуатации прибора измерения уровня серии ( цр-1) согласно которого (му) буйковая камера является камера является неотъемлемой частью вышеуказанного прибора.» «Не предоставлена проектная документация, согласно которой (которому). », как верно написать после слова «согласно», и почему? Учитывать что после слова согласно необходим дательный падеж, или есть исключения? И как верно расставить запятые и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Предлог согласно всегда требует формы дательного падежа, исключений нет. Род с лова который должен соответствовать роду соответствующего существительного: слово документация женского рода, поэтому верно: согласно которой.
Первое предложение следует перестроить или разделить на два. Дело в том, что местоимение который указывает на ближайшее к нему существительное того же рода и в том же числе. Здесь таким ближайшим существительным является слово уровень (а по логике фразы это должно быть слово руководство).
Во втором случае верно: Не предоставлена проектная документация, согласно которой.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Проблема в том, что род с лова «киноа» нигде не указан. Вопрос № 295955 Добрый день. Объясните, пожалуйста, какого рода слово «киноа» и на какую букву приходится ударение? Ответ справочной службы русского языка См. в словарях.
Ответ справочной службы русского языка
В словаре отмечено, что это существительное среднего рода.
Грузинский го род С игнаги, почему-то на русском пишут Сигнахи, откуда появилась буква х, и можно ли писать Сигнаги, так-как это более правильный вариант.
Ответ справочной службы русского языка
Написание географических названий в разных языках часто определяется традицией (существующей для данного языка) и вполне может не соответствовать написанию и/или произношению, принятому в той стране, где находится данный географический объект. Это нормально, так бывает во всех языках. По-русски название этого грузинского города принято писать Сигнахи, такой вариант фиксируют словари русского языка.
Ответ справочной службы русского языка
Вот и в данном случае решающее значение имеет облик иноязычного слова, а не его русский синоним. Несмотря на то что медресе – это школа, существительное медресе относится к среднему роду. Правильно: старейшее медресе.
Уважаемые Господа! Прошу Вас сообщить мне в каких случаях словосочетание «го род С анкт-Петербург» склоняется, а в каких нет. В работе часто приходится сталкиваться с объявлениями, которые транслируются на весь город и очень хочется говорить правильно. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Как правильно: го род с девяностАМИ тысяЧ жителей, с девяноста тысячами жителей?
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 300884 |
Подскажите, пожалуйста, род слова «худи»? Средний или мужской?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, род слова «роман-эпопея». Мужской?
Ответ справочной службы русского языка
«Что не соответсвует сведениям руководства по эксплуатации прибора измерения уровня серии ( цр-1) согласно которого (му) буйковая камера является камера является неотъемлемой частью вышеуказанного прибора.» «Не предоставлена проектная документация, согласно которой (которому). », как верно написать после слова «согласно», и почему? Учитывать что после слова согласно необходим дательный падеж, или есть исключения? И как верно расставить запятые и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Предлог согласно всегда требует формы дательного падежа, исключений нет. Род слова который должен соответствовать роду соответствующего существительного: слово документация женского рода, поэтому верно: согласно которой.
Первое предложение следует перестроить или разделить на два. Дело в том, что местоимение который указывает на ближайшее к нему существительное того же рода и в том же числе. Здесь таким ближайшим существительным является слово уровень (а по логике фразы это должно быть слово руководство).
Во втором случае верно: Не предоставлена проектная документация, согласно которой.
Добрый день. Проблема в том, что род слова «киноа» нигде не указан. Вопрос № 295955 Добрый день. Объясните, пожалуйста, какого рода слово «киноа» и на какую букву приходится ударение? Ответ справочной службы русского языка См. в словарях.
Ответ справочной службы русского языка
В словаре отмечено, что это существительное среднего рода.
Ответ справочной службы русского языка
Вот и в данном случае решающее значение имеет облик иноязычного слова, а не его русский синоним. Несмотря на то что медресе – это школа, существительное медресе относится к среднему роду. Правильно: старейшее медресе.
Как выглядит женский род слова «сноб»?
Ответ справочной службы русского языка
Это слово по родам не изменяется.
Подскажите, пожалуйста, род слова «фламенко».
Ответ справочной службы русского языка
Фламенко – несклоняемое существительное среднего рода.
Ответ справочной службы русского языка
Слово кофе пришло к нам во времена Петра I вместе с самим напитком. Как это часто бывает с новыми словами, у него было поначалу несколько вариантов написания и произношения, и со временем наиболее употребительными стали формы кофий и кофей, возникшие под влиянием слова чай (выпить кофея как выпить чая). Эти формы, разумеется, были мужского рода (кстати, в русском языке и сейчас есть слово кофеёк мужского рода). Под их влиянием и слово кофе приобрело мужской род.
Другое дело, что в отличие от слов кофий и кофей существительное кофе несклоняемое. Вы правы: несклоняемые неодушевленные существительные иноязычного происхождения, оканчивающиеся на гласную, в русском языке в подавляющем большинстве случаев относятся к среднему роду, исключения единичны. Поэтому кофе и стремится стать существительным среднего рода. И это нормальный языковой процесс, в истории русского языка есть много примеров того, как слова меняли родовую принадлежность, достаточно назвать хотя бы слово метро, которое было мужского рода (под влиянием существительного метрополитен), а стало среднего.
Но слову кофе «не повезло»: оно попало в тот небольшой список слов (кофе, договор, звонит. ), к которым приковано общественное внимание и изменение нормы в которых воспринимается носителями русского языка как признак его «деградации», «порчи» и т. д. Такое негативное отношение образованных носителей языка к этому варианту влияет на его кодификацию: варианты черный кофе и черное кофе пока не признаются равноправными. В словарях мужской род слова кофе дан как строгая литературная норма, а средний род – как допустимое разговорное употребление.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, определяется ли род слова «колибри» по общим правилам (животное, значит, преимущественно мужской, если в контексте не указано обратное) или это слово исключение и род преимущественно женский, если не указано обратное (в орфографическом словаре указан женский род). Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Словарные рекомендации разнятся. В одних словарях указано, что колибри – существительное только женского рода, другие издания (их большинство) разрешают использовать это слово и как существительное мужского рода, и как существительное женского рода.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, словарная статья «кофе, нескл., м. и (разг.) с.», размещенная на сайте, актуальна?
Являются ли в настоящее время оба варианта равноправными?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Эти сведения актуальны. Варианты не равноправны: мужской род слова кофе – строгая литературная норма, средний род – допустимое разговорное употребление.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какого рода слова эспрессо, латте, капуччино. Уместна ли ориентация на род слова кофе? Также вызывает вопрос написание капуччино: не раз сталкивалась с разными вариантами написания. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Словарная фиксация (в «Русском орфографическом словаре» РАН): капучино (без удвоенных согласных). Все три слова – эспрессо, капучино и латте – могут употребляться и как существительные мужского рода, и как существительные среднего рода.
Ответ справочной службы русского языка
Это существительное среднего рода.
Цитата из большого толкового словаря:
«1. КАНАПЕ [пэ], неизм.; м. [франц. canape] Небольшой диван с приподнятым изголовьем. Отдыхать на к. Поставить к. в угол.
2. КАНАПЕ [пэ], неизм.; м. [франц. canape]
Небольшой бутерброд с несколькими различными продуктами, положенными сверху хлеба.»
Вопрос: что означает буковка «м» после «неизм», если род слова КАНАПЕ вроде как средний, если верить вашему ответу на вопрос в справке под № 230640? Спасибо, если ответите.
Ответ справочной службы русского языка
Канапе – существительное среднего рода (во всех значениях). Мы передали Ваш вопрос главному редактору «Большого толкового словаря русского языка» С. А. Кузнецову. По согласованию с ним в соответствующую словарную статью внесены исправления. Благодарим Вас за вопрос и за внимание к материалам нашего портала!
Уважаемое «Справочное бюро», скажите, пожалуйста, каков род слова «тирамису» (кондитерское изделие).
Ответ справочной службы русского языка
Это слово может употребляться как существительное мужского и среднего рода.
Изменяли ли официально род слова » кофе»?
Ответ справочной службы русского языка
В словарях, изданных в последние 20-30 лет, добавился средний род слова кофе для разговорной речи.
Поиск ответа
Вопрос № 307003 |
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, как правильно: « свитер ы» или « свитер а»?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительный вариант свитер ы, допустимый свитер а.
Ответ справочной службы русского языка
Выражение с высоким горлом как характеристика одежды сейчас очень распространено. Но употребление слова горло в значении ‘ворот, воротник’ словарями литературного языка не фиксируется. В строгой литературной речи, на наш взгляд, предпочтительнее с высоким воротником / воротом.
Можно ли сказать: «Эта юбка (брюки) тебе к лицу»?
Ответ справочной службы русского языка
Это очень интересный вопрос: можно ли сказать об одежде, которая надевается, так сказать, ниже талии (например, брюках, шортах, юбке), что она к лицу? В словарях этот оборот толкуется довольно широко: «подходит, идет кому-либо», «делает привлекательным кого-либо (о костюме, прическе)», «идет кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь». Однако он употребляется активно именно по отношению к тому, что расположено ближе к лицу человека – платью, блузке, прическе, шляпке. И хотя слово лицо может использоваться метонимически – в значении внешний облик, но обороты «туфли вам к лицу», «цвет чулок вам очень к лицу» звучат комично, потому что в них происходит буквализация оборота. Юбки и брюки оказываются как бы на грани допустимого. В «Большом фразеологическом словаре русского языка» В. Н. Телии (М., 2006) приводится такой интересный пример: Она стояла на пороге своей комнаты, смотрела настороженно, но улыбку изобразила. Молода, стройна, длиннонога, светлые волосы распущены по плечам. Синие джинсы и голубой свитер ей явно к лицу, если бы не складка на переносице и тонко поджатые губы, я назвал бы ее хорошенькой (Огонек, 1997). Здесь к лицу оказываются джинсы, но не одни, а со свитер ом – опять как единое целое, костюм.
Подведем итог: про одежду ниже пояса лучше говорить – идет, подходит. А оборот к лицу в том же значении можно смело использовать по отношению к пальто, костюму, джемперу, панаме, палантину, фате, макияжу, бороде – то есть к тому, что оказывается именно у лица или на лице.
Скажите, как правильно: свитер из шерсти альпакА или из шерсти альпакИ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Альпака – несклоняемое существительное: из шерсти альпака.
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, в чем заключается лексическая ошибка в предложении «Она надела свитер на пострадавшего»?
(Предыдущий мой вопрос проигнорируйте, пожалуйста).
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите пожалуйста, какого рода слово «худи» (толстовка, теплый свитер с капюшоном).
Ответ справочной службы русского языка
Поспорили с коллегами: от восьмиста рублей или от восьмисот рублей? Свитер а от 3 тыс 800 рублей
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас допустимо и твердое, и мягкое произношение первого согласного С в слове сессия. Мягкое произношение при этом предпочтительно.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше употребить форму единственного числа: по результатам опытной носки.
Помогите пожадуйста понять как делается это задание. Приведите пример с разбором слов. Мягко или твердо произносятся согласные перед звуком [э] в следующих заимствованных словах? В каких словах допускается вариантное произношение? Айсберг Бактерия Деликатес Дельта Декан Депрессия Интервью Кофе Кодекс Модель Музей Нетто Одесский Орхидея Пантера Сессия Свитер Терапевт Термос Энергия Адекватный Анестезия Бутерброд Бассейн Декольте Детектив Сейф Тезис Шоссейный. пожалуйста, разберите хотя бы некоторые из слов. огромное спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Вам помогут словари, представленные в http://dic.gramota.ru/search.php?word=%E4%E5%EB%FC%F2%E0&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окне «Проверка слова»].
Ответ справочной службы русского языка
Одно _н_ пишется в прилагательных, образованных от глаголов несовершенного вида, эти прилагательные не имеют зависимых слов: _вязаные вещи_. Если есть зависимые слова или слово образовано от глагола совершенного вида, то это причастие, которое пишется с двумя _н_: _вязанные вчера вещи, связанные вещи_.
Добрый день! подскажите пожалуйста, как правильно говорить слова » свитер «, «крем», «музей» и тп. буква Е читается как [е] или [э]. Cпасибо.
Ответ справочной службы русского языка
мн. число слова свитер : свитер ы или свитер а?
Ответ справочной службы русского языка
В род. падеже во мн.ч. какие окончания будут у следующих сущ-х: Лидером цвинглиан/ов, арминиан/ов, меннонит/ов, пре свитер иан/ов, англикан/ов, молокан/ов, пуритан/ов, квакер/ов?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: _Лидером цвинглиан, арминиан, меннонитов, пре свитер иан, агнликан, молокан, пуритан, квакеров._
В чем отличия толстовки, худи, свитшота, олимпийки, бомбера, джемпера, свитера, лонгслива
Осенняя пора подталкивает пересмотреть гардероб в поисках теплого трикотажа. Если такого не нашлось, впору отправляться на шоппинг. А вот что брать — толстовку, худи, лонгслив или вообще бомбер — для некоторых может стать настоящей проблемой. Имеет смысл разобраться в терминологии современных модниц, а также, чем отличается толстовка от лонгслива или свитшота, худи от бомбера, а свитер от джемпера.
Удивительный факт, но название «толстовка» появилось не от того, что сам предмет одежды сделан из плотной, толстой ткани, а в честь русского писателя Л.Н. Толстого. Раньше такое название имела длинная подпоясанная рубаха без воротника, которую так любил носить прозаик. Современная толстовка не имеет ничего общего с первоначальным вариантом.
Эта верхняя одежда из плотного трикотажа цельной вязки прочна и долговечна. У толстовок есть капюшон и внешние карманы. Если застежка имеется, то это, как правило, молния, которая может быть выполнена во всю длину или иметь укороченный вариант.
Допускается ношение толстовки поверх другой одежды, например, футболки. Это главный фактор, отличающий ее от худи, последние поверх других вещей не носят.
Толстовки делают свободного кроя с пришивными манжетами на рукавах и расширенной резинкой, оформленной на изделии снизу. Благодаря теплой, мягкой ткани, из которой она изготовлена, эта вещь широко используется в повседневности.
С английского “hoodie” переводится как «капюшон». Худи очень похожа на толстовку, также имеет капюшон и относится к разряду спортивного стиля. Главное, чем отличается худи от толстовки и свитшота — наличие сквозного кармана. Благодаря этому его еще называют «кенгуру». У худи не бывает молнии. От толстовок этот атрибут одежды отличает. Во-первых. Размер, во-вторых — назначение капюшона. Главное отличие от свитшота — наличие капюшона и фасон: худи удлинено, может достигать середины бедер.
Чаще всего свитшот путают с толстовкой. На самом деле модели схожи по многим параметрам. Свитшот — что-то среднее между свитером и толстовкой. Разница между толстовкой и свитшотом в том, что последний стал атрибутом повседневной жизни, в то время, как толстовка так и осталась частью спортивного комплекта. Свитшот не имеет застежки — это главное отличие от толстовки. Никаких молний или клепок. Накладных карманов, как правило на этой вещи нет, зато могут быть боковые прорезные, удачно спрятанные в швах. У свитшота не бывает капюшона. Крой этой модели не такой свободный, как у толстовки или худи.
Для изготовления этой цельной вещи чаще всего используется плотный хлопок, флис, полиэстер или футер. Рукава — регланы, горловина круглая. На рукавах и снизу изделия вшита резинка.
Свитшоты могут быть однотонными, но нередко их украшают разноцветными принтами.
Олимпийка — спортивная легкая куртка, для изготовления которой используются синтетические ткани — нейлон, полиэстер или эластан. Главным отличительным элементом является присутствие воротника-стойки и широких манжет-резинок. Олимпийка всегда застегивается на молнию.
Эта спортивная одежда пришла к нам из СССР и особенно популярна была в 1980 году, в период Олимпиады. Изначально этот вид одежды представлял собой нечто среднее между кофтой и курткой, цвет был единый — темно-синий. Чуть позже стали появляться и другие расцветки, добавляться какие-то декоративные элементы.
От толстовок олимпийки отличаются качеством и толщиной ткани. К тому же, они всегда застегиваются на молнию, в то время как толстовки могут натягиваться и через голову.
Бомбер — или куртка бомбардировщика изначально выпускалась в качестве униформы для летчиков. Постепенно она утратила значение военной экипировки и вошла в повседневное использование.
Эта верхняя одежда имеет ряд особенностей среди которых:
У этой трикотажной одежды на замке никогда не бывает капюшона. Бомбер отличается от толстовки тем, что первый всегда тоньше, чем второй.
Изначально бомберы шили с подкладкой в ярких оранжевых тонах. Если пилот попадал в аварию и оставался жив, то найти его могли без труда, так как в таких ситуациях он выворачивал бомбер яркой стороной наружу и так его надевал.
На изготовление современных бомберов идет замша, трикотаж, курточная ткань.
Свитер и его отличие
Свитер с английского переводится как «to sweat» – «потеть». Это теплое вязаное изделие с высоким воротником и длинными рукавами. Свитер имеет воротник стойку, джемпер такого воротника не имеет — в этом главное различие этих двух вещей.
Никаких застежек, капюшона или карманов на таком предмете гардероба быть не может.
Ценность и удобство этой вещи в том, что он одновременно выполняет функции и кофты, и шарфа. Особенно популярен стал как одежда для занятий зимними видами спорта. Прекрасный вариант для холодной и ветреной погоды.
Настоящий свитер обязательно вязаный. Если нет, то это уже джемпер или водолазка.
Джемпер
Произошло слово «джемпер» от английского «jumper» – «прыгун». Ведет своими корнями в спортивную среду. Со временем стал популярной частью женского гардероба. У мужчин такая вещь очень популярна. Представляет собой вязаную одежду с круглым воротником. Это своего рода вариация свитера, но только в тонкой вязке и без воротника-стойки. Горловина округлой формы.
Джемпер очень похож на свитер, также не имеет застежек, молний, карманов, капюшона. Надевать такую вещь придется через голову. Важно обратить внимание на воротник. Если его размер больше 3-х см., то это уже не джемпер, а свитер.
Лонгслив
«Лонгслив» переводится с английского как «длинный рукав». Этот вид одежды не что иное, как майка с длинным рукавом. Лонгслив отличается от толстовки, худи и свитшота тем, что у него нет капюшона, кармана и утепления. Делают его из тонкого хлопка или вискозы, поэтому такая одежда отлично подходит для периода, когда в футболке ходить уже холодно, а теплые вещи надевать еще рано. Можно носить под толстовкой или любой другой кофтой.
Лонгслив может одновременно являться и атрибутом спортивной одежды (достаточно обратить внимание на майки с длинным рукавом у футболистов) и самостоятельной одеждой.
Особенно хорошо смотрится с джинсами. Обычно лонгсливы оформлены круглым вырезом и каким-либо принтом.
Нередко лонгсливы называют свитерами. Главное, что их отличает — толщина ткани. Свитер плотнее и теплее, чем лонгслив, последний выполнен из тонкой ткани.
Отличить толстовку от худи или свитшота, а также свитер от джемпера не составит труда, если иметь представление о том, какими специфическими особенностями обладает каждая вещь. Умение различать все тонкости этих моделей — трамплин в мир моды и красоты.